全國統一(yī)客服電(diàn)話(huà)

0731-84120878

微信
萬享公衆号
首頁走進邦揚業務服務政策法規進口案例新聞資(zī)訊聯系我(wǒ)們
海關法規 政策解讀

食品标簽确認程序,及更多食品标簽審核依據和知(zhī)識分(fēn)享

發布時間:2024-02-28閱讀次數: 次
分(fēn)享到:

食品标簽确認程序,及更多食品标簽審核依據和知(zhī)識,供質量人參考!


一(yī)、程序

産品名稱(★)→配料表(★)→淨含量和規格(★)→生(shēng)産者和(或)經銷者的名稱、地址和聯系方式(★)→生(shēng)産日期和保質期(★)→貯存條件(★)→食品生(shēng)産許可證編号(★)→産品标準代号(★)→輻照食品(特殊食品)(★)→轉基因食品(特殊食品)(★)→營養标簽(★)→質量(品質)等級(★)→批号→商(shāng)品條碼→食用方法→緻敏物(wù)質→标志(zhì)

說明:用★号标示爲強制項

二、要求


非直接提供給消費(fèi)者的預包裝食品标簽應按照 4.1 項下(xià)的相應要求标示食品名稱、規格、淨含量、生(shēng)産日期、保質期和貯存條件,其他内容如未在标簽上标注,則應在說明書(shū)或合同中(zhōng)注明。

當預包裝食品包裝物(wù)或包裝容器的最大(dà)表面面積小(xiǎo)于 10cm2時,可以隻标示産品名稱、淨含量、生(shēng)産者(或經銷商(shāng))的名稱和地址

2.1 産品名稱(★)

2.1.1 應在食品标簽的醒目位置,清晰地标示反映食品真實屬性的專用名稱。

反映食品真實屬性的專用名稱通常是指:

國家标準、行業标準、地方标準中(zhōng)規定的食品名稱或食品分(fēn)類名稱,若上述名稱有多個時,可選擇其中(zhōng)的任意一(yī)個,或不引起歧義的等效的名稱;

在沒有标準規定的情況下(xià),應使用能夠幫助消費(fèi)者理解食品真實屬性的常用名稱或通俗名稱;

當使用的“新創名稱”、“奇特名稱”、“音譯名稱”、“牌号名稱”、“地區俚語名稱”或“商(shāng)标名稱”含有易使人誤解食品屬性的文字或術語(詞語)時,應在所示名稱的同一(yī)展示版面鄰近部位使用同一(yī)字号标示食品真實屬性的專用名稱。

如果因字号或字體(tǐ)顔色不同而易使人誤解時,應使用同一(yī)字号及同一(yī)字體(tǐ)顔色标示食品真實屬性的專用名稱。

2.1.2 無國家标準、行業标準或地方标準規定的名稱時,應使用不使消費(fèi)者誤解或混淆的常用名稱或通俗名稱。

2.1.3 當食品真實屬性的專用名稱因字号或字體(tǐ)顔色不同易使人誤解食品屬性時,也應使用同一(yī)字号及同一(yī)字體(tǐ)顔色标示食品真實屬性的專用名稱。

2.1.4 爲不使消費(fèi)者誤解或混淆食品的真實屬性、物(wù)理狀态或制作方法,可以在食品名稱前或食品名稱後附加相應的詞或短語。如幹燥的、濃縮的、複原的、熏制的、油炸的、粉末的、粒狀的等。如:QQ趣-香辣風味香腸、三文治火(huǒ)腿-灌腸系列

2.2 配料表(★)

2.2.1預包裝食品的标簽上應标示配料表, 配料表中(zhōng)的各種配料應按 4.1.2(食品名稱) 的要求标示具體(tǐ)名稱,食品添加劑按照 4.1.3.1.4 的要求标示名稱。

食品添加劑應當标示其在 GB 2760 中(zhōng)的食品添加劑通用名稱。

食品添加劑通用名稱可以标示爲食品添加劑的具體(tǐ)名稱,也可标示爲食品添加劑的功能類别名稱并同時标示食品添加劑的具體(tǐ)名稱或國際編碼(INS 号)(标示形式見附錄 B)。

在同一(yī)預包裝食品的标簽上,應選擇附錄 B 中(zhōng)的一(yī)種形式标示食品添加劑。

當采用同時标示食品添加劑的功能類别名稱和國際編碼的形式時,若某種食品添加劑尚不存在相應的國際編碼,或因緻敏物(wù)質标示需要,可以标示其具體(tǐ)名稱。

食品添加劑的名稱不包括其制法。

加入量小(xiǎo)于食品總量 25%的複合配料中(zhōng)含有的食品添加劑,若符合 GB 2760 規定的帶入原則且在最終産品中(zhōng)不起工(gōng)藝作用的,不需要标示。

2.2.2配料表應以“配料”或“配料表”爲引導詞。

當加工(gōng)過程中(zhōng)所用的原料已改變爲其他成分(fēn)(如酒、醬油、食醋等發酵産品)時,可用“原料”或“原料與輔料”代替“配料”、“配料表”,并按本标準相應條款的要求标示各種原料、輔料和食品添加劑。

加工(gōng)助劑不需要标示:在食品制造或加工(gōng)過程中(zhōng),加入的水應在配料清單中(zhōng)顯示但在加工(gōng)過程中(zhōng)已揮發的水或其他揮發性配料不需要标示;可食用的包裝物(wù)應在配料清單中(zhōng)标示原始配料,如豬腸衣、膠原蛋白(bái)腸衣、豬肚皮。

2.2.3各種配料應按制造或加工(gōng)食品時加入量的遞減順序一(yī)一(yī)排列;加入量不超過2%的配料可以不按遞減順序排列。

2.2.4 如果某種配料是由兩種或兩種以上的其他配料構成的複合配料(不包括複合食品添加劑),應在配料表中(zhōng)标示複合配料的名稱,随後将複合配料的原始配料在括号内按加入量的遞減順序标示。

當某種複合配料已有國家标準、行業标準或地方标準,且其加入量小(xiǎo)于食品總量的25%時,不需要标示複合配料的原始配料。

2.2.5所用食品添加劑應在食品添加劑項下(xià)标示。

如食品添加劑(…….),括号内爲所添加添加劑的具體(tǐ)名稱或種類名稱,但甜味劑(如阿斯巴甜等)、防腐劑(乳酸鏈球菌素、雙乙酸鈉、山梨酸鉀等)、着色劑(紅曲紅、誘惑紅、紅曲米、胭脂樹(shù)橙、胭脂蟲紅等)應标示具體(tǐ)名稱,其他食品添加劑可以按GB2760的規定标示具體(tǐ)名稱或種類名稱,複合配料中(zhōng)在終産品起工(gōng)藝作用的食品添加劑應當标示。

推薦的标示方式爲:在複合配料名稱後加括号,并在括号内标示該食品添加劑的通用名稱,如“醬油(含焦糖色)”

2.2.6下(xià)列食品配料,可以選擇按表 1 的方式标示。圖片

表1 物(wù)料标示方式

配料類别

标示方式

各種植物(wù)油或精煉植物(wù)油,不包括橄榄油

“植物(wù)油”或“精煉植物(wù)油”;如經過氫化處理,應标示爲“氫化”或“部分(fēn)氫化”

各種澱粉,不包括化學改性澱粉

“澱粉”

加入量不超過2%的各種香辛料或香辛料浸出物(wù)(單一(yī)的或合計的)

“香辛料”、“香辛料類”或“複合香辛料”

膠基糖果的各種膠基物(wù)質制劑

“膠姆糖基礎劑”、“膠基”

添加量不超過10%的各種果脯蜜餞水果

“蜜餞”、“果脯”

食用香精、香料

“食用香精”、“食用香料”、“食用香精香料”

2.2.7配料的定量标示

2.2.7.1如果在食品标簽或食品說明書(shū)上特别強調添加了或含有一(yī)種或多種有價值、有特性的配料或成分(fēn),應标示所強調配料或成分(fēn)的添加量或在成品中(zhōng)的含量。

隻在食品名稱中(zhōng)出于反映食品真實屬性需要,提及某種配料或成分(fēn)而未在标簽上特别強調時,不需要标示該種配料或成分(fēn)的添加量或在成品中(zhōng)的含量。隻強調食品的口味時也不需要定量标示。

如灌腸系列需标注:澱粉含量,香菇肉丸:香菇含量

2.2.7.2 如果在食品的标簽上特别強調一(yī)種或多種配料或成分(fēn)的含量較低或無時,應标示所強調配料或成分(fēn)在成品中(zhōng)的含量

2.2.7.3食品名稱中(zhōng)提及的某種配料或成分(fēn)而未在标簽上特别強調,不需要标示該種配料或成分(fēn)的添加量或在成品中(zhōng)的含量

2.2.7.4 如果産品中(zhōng)沒有添加某種食品配料,僅添加了相關風味的香精香料,不允許在标簽上标示該種食品實物(wù)圖案或用清晰醒目的文字加以說明。

2.3 淨含量和規格(★)

2.3.1标示位置應與食品名稱在包裝物(wù)或容器的同一(yī)展示版面

2.3.2淨含量的标示應由淨含量、數字和法定計量單位組成(标示形式參見附錄 C)

圖片

C.2 淨含量和規格的标示

圖片

爲方便表述,淨含量的示例統一(yī)使用質量爲計量方式,使用冒号爲分(fēn)隔符。标簽上應使用實際産品适用的計量單位,并可根據實際情況選擇空格或其他符号作爲分(fēn)隔符,便于識讀。

C.2.1 單件預包裝食品的淨含量(規格)可以有如下(xià)标示形式:

淨含量(或 淨含量/規格):450g;

淨含量(或 淨含量/規格):225 克(200 克+送 25 克);

淨含量(或 淨含量/規格):200 克+贈 25 克;

淨含量(或 淨含量/規格):(200+25)克。

C.2.2 淨含量和瀝幹物(wù)(固形物(wù))可以有如下(xià)标示形式(以“糖水梨罐頭”爲例):

淨含量(或 淨含量/規格):425 克

瀝幹物(wù)(或 固形物(wù) 或 梨塊):不低于 255 克(或不低于

60%)。

C.2.3 同一(yī)預包裝内含有多件同種類的預包裝食品時,淨含量和規格均可以有如下(xià)标示形式:

淨含量(或 淨含量/規格):40 克×5;

淨含量(或 淨含量/規格):5×40 克;

淨含量(或 淨含量/規格):200 克(5×40 克);

淨含量(或 淨含量/規格):200 克(40 克×5);

淨含量(或 淨含量/規格):200 克(5 件);

淨含量:200 克

規格:5×40 克;

淨含量:200 克

規格:40 克×5;

淨含量:200 克

規格:5 件;

淨含量(或 淨含量/規格):200 克(100 克 + 50 克×2);

淨含量(或 淨含量/規格):200 克(80 克×2 + 40 克);

淨含量:200 克

規格:100 克 + 50 克×2;

淨含量:200 克

規格:80 克×2 + 40 克。

C.2.4 同一(yī)預包裝内含有多件不同種類的預包裝食品時,淨含量和規格可以有如下(xià)标示形式:

淨含量(或 淨含量/規格):200 克(A 産品 40 克×3,B 産品 40 克×2);

淨含量(或 淨含量/規格):200 克(40 克×3,40 克×2);

淨含量(或 淨含量/規格):100 克 A 産品,50 克×2 B産品,50 克 C 産品;

淨含量(或 淨含量/規格):A 産品:100克,B 産品:50 克×2,C 産品:50 克;

淨含量/規格:100克(A 産品),50 克×2(B産品),50 克(C 産品);

淨含量/規格:A 産品 100 克,B 産品 50 克×2,C 産品 50 克


2.3.3淨含量的計量單位标示如下(xià)表

計量方式

淨含量Q範圍

計量單位

體(tǐ)積

Q<1000mL

Q≥1000mL

ml(mL)(毫升)

L(l)(升)

質量

Q<1000g

Q≥1000g

g(克)

kg(千克)

淨含量字符最小(xiǎo)高度要求如下(xià)表

淨含量Q範圍

字符的最小(xiǎo)高度(mm)

5mL<Q≤50mL

5g<Q≤50g

2

50mL<Q≤200mL

50g<Q≤200g

3

200mL<Q≤1L

200g<Q≤1kg

4

Q>1L

Q>1kg

6

2.3.4 同一(yī)預包裝内含有多個單件預包裝食品時,大(dà)包裝在标示淨含量的同時還應标示規格.

2.4 生(shēng)産者和(或)經銷者的名稱、地址和聯系方式(★)

2.4.1、依法承擔法律責任的集團公司、集團公司的子公司(分(fēn)公司),應标示各自的名稱和地址,如四川衆品,則應标示四川衆品公司依法登記注冊的名稱和地址

2.4.2、不能依法獨立承擔法律責任的集團公司的分(fēn)公司或集團公司的生(shēng)産基地,應标示集團公司和分(fēn)公司(生(shēng)産基地)的名稱、地址;或僅标示集團公司的名稱、地址及産地,産地應當按照行政區劃标注到地市級地域

2.4.3、受其他單位委托加工(gōng)預包裝食品的,應标示委托單位和受委托單位的名稱和地址;或僅标示委托單位的名稱和地址及産地,産地應當按照行政區劃标注到地市級地域。

2.4.4聯系方式至少一(yī)項内容:電(diàn)話(huà)(熱線電(diàn)話(huà)、售後電(diàn)話(huà)或銷售電(diàn)話(huà)等)、傳真、電(diàn)子郵件等網絡聯系方式、與地址一(yī)并标示的郵政地址(郵政編碼或郵箱号等)。

2.4.5進口預包裝食品應标示原産國國名或地區區名(如香港、澳門、台灣),以及在中(zhōng)國依法登記注冊的代理商(shāng)、進口商(shāng)或經銷者的名稱、地址和聯系方式,可不标示生(shēng)産者的名稱、地址和聯系方式按照3.8.2條,原有外(wài)文的生(shēng)産者的名稱地址等不需要翻譯成中(zhōng)文。

2.4.6“産地”指食品的實際生(shēng)産地址,是特定情況下(xià)對生(shēng)産者地址的補充。

如果生(shēng)産者的地址就是産品的實際産地,或者生(shēng)産者與承擔法律責任者在同一(yī)地市級地域,則不強制要求标示“産地”項。

以下(xià)情況應同時标示“産地”項:

一(yī)是由集團公司的分(fēn)公司或生(shēng)産基地生(shēng)産的産品,僅标示承擔法律責任的集團公司的名稱、地址時,應同時用“産地”項标示實際生(shēng)産該産品的分(fēn)公司或生(shēng)産基地所在地域;

二是委托其他企業生(shēng)産的産品,僅标示委托企業的名稱和地址時,應用“産地”項标示受委托企業所在地域。

2.5 生(shēng)産日期和保質期(★)

2.5.1應清晰标示預包裝食品的生(shēng)産日期和保質期,生(shēng)産日期、(批号)标示采用 “見包裝物(wù)某部位”的方式,應标示所在包裝物(wù)的具體(tǐ)位置,日期标示不得另外(wài)加貼、補印或篡改。

2.5.2應按年、月、日的順序标示日期

日期中(zhōng)年、月、日可用空格、斜線、連字符、句點等符号分(fēn)隔,或不用分(fēn)隔符。年代号一(yī)般應标示 4位數字,小(xiǎo)包裝食品也可以标示 2 位數字。月、日應标示 2 位數字。

日期的标示可以有如下(xià)形式:

2010 年 3 月 20 日;

2010 03 20;2010/03/20;20100320;

20 日 3 月 2010 年;3 月 20 日 2010年;

(月/日/年):03 20 2010;03/20/2010;03202010。

2.5.3 當同一(yī)預包裝内含有多個标示了生(shēng)産日期及保質期的單件預包裝食品時,外(wài)包裝上标示的保質期應按最早到期的單件食品的保質期計算。

外(wài)包裝上标示的生(shēng)産日期應爲最早生(shēng)産的單件食品的生(shēng)産日期,或外(wài)包裝形成銷售單元的日期;也可在外(wài)包裝上分(fēn)别标示各單件裝食品的生(shēng)産日期和保質期。

2.5.4保質期(★):

酒精度大(dà)于等于 10%的飲料酒;食醋;食用鹽;固态食糖類(白(bái)砂糖、綿白(bái)糖、紅糖和冰糖);味精可以免除标示保質期。

保質期可以有如下(xià)标示形式:

最好在……之前食(飲)用;

……之前食(飲)用最佳; 

……之前最佳;

此日期前最佳……;

此日期前食(飲)用最佳……;

保質期(至)……;

保質期××個月(或 ××日,或 ××天,或 ××周,或 ×年)。

2.6 貯存條件(★)

貯存條件可以标示“貯存條件”、“貯藏條件”、“貯藏方法”等标題,或不标示标題。

貯存條件可以有如下(xià)标示形式:

常溫(或冷凍,或冷藏,或避光,或陰涼幹燥處)保存;

×× - ×× ℃保存;

請置于陰涼幹燥處;

常溫保存,開(kāi)封後需冷藏;

溫度:≤××℃,濕度:≤×× %。

2.7 食品生(shēng)産許可證編号(★)

标示形式按照相關規定執行

2.8 産品标準代号(★)

國内生(shēng)産并在國内銷售的預包裝食品(不包括進口預包裝食品)應标示企業執行的國家标準或經備案的企業标準4.1.10條規定了進口預包裝食品可以免于标示産品标準号。

2.9 輻照食品(特殊食品)(★)

2.9.1經電(diàn)離(lí)輻射線或電(diàn)離(lí)能量處理過的食品,應在食品名稱附近标示“輻照食品”。

2.9.2 經電(diàn)離(lí)輻射線或電(diàn)離(lí)能量處理過的任何配料,應在配料表中(zhōng)标明。

2.10 轉基因食品(特殊食品)(★)

2.11 營養标簽(★)

2.11.1特殊膳食類食品和專供嬰幼兒的主輔類食品,應當标示主要營養成分(fēn)及其含量,标示方式按照 GB 13432 執行

2.11.2普通預包裝食品營養标簽,标示方式參照28050執行

2.12 質量(品質)等級(★)

如果産品執行标準中(zhōng)已明确規定質量(品質)等級的食品,應标示質量(品質)等級,如食用豬油分(fēn)爲:一(yī)級和二級;熏煮火(huǒ)腿産品根據澱粉含量的不同分(fēn)爲特級、優級、普通級。産品分(fēn)類、産品類别等不屬于質量等級

2.13 批号

2.14 商(shāng)品條碼(★)

2.15 食用方法

根據産品需要,可以标示容器的開(kāi)啓方法、食用方法、烹調方法、複水再制方法等對消費(fèi)者有幫助的說明。

2.16 緻敏物(wù)質

食品中(zhōng)的某些原料或成分(fēn),被特定人群食用後會誘發過敏反應,有效的預防手段之一(yī)就是在食品标簽中(zhōng)标示所含有或可能含有的食品緻敏物(wù)質,以便提示有過敏史的消費(fèi)者選擇适合自己的食品。

标準參照國際食品法典标準列出了八類緻敏物(wù)質(a)含有麸質的谷物(wù)及其制品(如小(xiǎo)麥、黑麥、大(dà)麥、燕麥、斯佩耳特小(xiǎo)麥或它們的雜(zá)交品系(b)甲殼綱類動物(wù)及其制品(如蝦、龍蝦、蟹c)魚類及其制品(d)蛋類及其制品(e)花生(shēng)及其制品(f)大(dà)豆及其制品(g)乳及乳制品(包括乳糖(h)堅果及其果仁類制品),鼓勵企業如果用作配料,宜在配料表中(zhōng)使用易辨識的名稱,或在配料表鄰近位置加以提示消費(fèi)者,有效履行社會責任。

八類緻敏物(wù)質以外(wài)的其他緻敏物(wù)質,生(shēng)産者也可自行選擇是否标示。

具體(tǐ)标示形式由食品生(shēng)産經營企業參照以下(xià)自主選擇。

緻敏物(wù)質可以選擇在配料表中(zhōng)用易識别的配料名稱直接标示,如:牛奶、雞蛋粉、大(dà)豆磷脂等;也可以選擇在鄰近配料表的位置加以提示,如:“含有……”等;對于配料中(zhōng)不含某種緻敏物(wù)質,但同一(yī)車(chē)間或同一(yī)生(shēng)産線上還生(shēng)産含有該緻敏物(wù)質的其他食品,使得緻敏物(wù)質可能被帶入該食品的情況,則可在鄰近配料表的位置使用“可能含有……”、“可能含有微量……”、“本生(shēng)産設備還加工(gōng)含有……的食品”、“此生(shēng)産線也加工(gōng)含有……的食品”等方式标示緻敏物(wù)質信息。

2.17 标志(zhì)

2.17.1馳名商(shāng)标:

根據新《商(shāng)标法》第十四條第五項:生(shēng)産、經營者不得将“馳名商(shāng)标”字樣用于商(shāng)品、商(shāng)品包裝或者容器上,或者用于廣告宣傳、展覽以及其他商(shāng)業活動中(zhōng)。

2.17.2中(zhōng)國名牌:

根據國質檢質函(2010)405号第二條、中(zhōng)國名牌産品有效期滿後(2012年9月),企業不得在産品及其包裝、裝潢、說明書(shū)、廣告宣傳以及有關材料中(zhōng)繼續使用中(zhōng)國名牌産品标志(zhì)。

2.17.3 ISO9001與HACCP:

根據認證證書(shū)和認證标志(zhì)管理辦法(質檢總局今第63号)第二十一(yī)條獲得管理體(tǐ)系認證的組織應當在廣告等有關宣傳中(zhōng)正确使用管理體(tǐ)系認證标志(zhì),不得在産品上标注管理體(tǐ)系認證标志(zhì),隻有在注明獲證組織通過相關管理體(tǐ)系認證的情況下(xià)方可在産品的包裝上标注管理體(tǐ)系認證标志(zhì)。按認證證書(shū)标志(zhì)的使用規定使用。

ISO9001認證在用于運輸的大(dà)箱子上使用認證标志(zhì),必須同時使用文字加以說明。如:"(該産品)是一(yī)個質量管理體(tǐ)系通過GB/19001(ISO9001)認證的工(gōng)廠制造的"但不可錯誤的聲稱獲證組織通過了ISO9001認證。

2.17.4 綠色食品:

按照《綠色食品标志(zhì)管理辦法》(農業部令2012年第6号)規定,企業在産品包裝上使用綠色食品标志(zhì),即表明企業承諾該産品符合綠色食品标準。企業可以在包裝上标示産品執行的綠色食品标準,也可以标示其生(shēng)産中(zhōng)執行的其他标準。

2.18 文字使用規定(★)

2.18.1食品标簽使用規範的漢字,但不包括商(shāng)标。

“規範的漢字”指《通用規範漢字表》中(zhōng)的漢字,不包括繁體(tǐ)字。食品标簽可以在使用規範漢字的同時,使用相對應的繁體(tǐ)字。

2.18.2食品标簽使用“具有裝飾作用的各種藝術字”包括篆書(shū)、隸書(shū)、草書(shū)、手書(shū)體(tǐ)字、美術字、變體(tǐ)字、古文字等。使用這些藝術字時應書(shū)寫正确、易于辨認、不易混淆。

2.18.3預包裝食品标簽可同時使用外(wài)文,但所用外(wài)文字号不得大(dà)于相應的漢字字号。對于本标準以及其他法律、法規、食品安全标準要求的強制标識内容,中(zhōng)文、外(wài)文應有對應的關系。

來源:食品論壇




上一(yī)篇:政策解讀|海關總署關于進一(yī)步優化綜合保稅區進出區管理的公告
下(xià)一(yī)篇:公路艙單系統可以自動生(shēng)成載貨清單号啦

河南莫言商贸有限公司
備案号:

0731-84120878