來源于:食品夥伴網 食品标法圈
信 息 服 務 事 業 部
随着食品安全問題的不斷出現以及人們對于健康、純天然食品的追求,“有機食品”越來越受到人們的青睐。以下(xià)對國内有機食品的監管、标簽标識要求兩方面進行整理,供業界參考。
1.1 有機食品監管
中(zhōng)國推行統一(yī)的有機産品認證制度,實行統一(yī)的認證目錄、統一(yī)的标準和認證實施規則、統一(yī)的認證标志(zhì)。國家認監委負責制定和調整有機産品認證目錄、認證實施規則,并對外(wài)公布。由獲得國家認監委批準的具有資(zī)質的認證機構進行有機認證 。
《有機産品認證實施規則》中(zhōng)明确指出,申請認證的産品應在國家認監委公布的《有機産品認證目錄》内。目前,國家認監委共六次發布有機産品認證增補目錄,最新的有機産品認證目錄(2018)中(zhōng),可進行有機認證的範疇包括“生(shēng)産”和“加工(gōng)”兩類。
《有機産品認證管理辦法(2015修訂)》 中(zhōng)第十五條、第十六條的規定,有機配料含量(指重量或者液體(tǐ)體(tǐ)積,不包括水和鹽)等于或者高于95%的加工(gōng)産品,才可以進行有機認證,認證機構不得對有機配料含量低于95%的加工(gōng)産品進行有機認證。
1.2 有機食品标簽标識要求
中(zhōng)國要求隻有獲得中(zhōng)國有機認證的食品才可以在其包裝上标注有機認證的标志(zhì)、“有機”、“ORGANIC”等字樣、圖案(包括國外(wài)的有機認證标志(zhì)、标識)。未獲得有機産品認證的或獲證産品在認證證書(shū)标明的生(shēng)産、加工(gōng)場所外(wài)進行了再次加工(gōng)、分(fēn)裝、分(fēn)割的都不允許在産品、産品最小(xiǎo)銷售包裝及其标簽上标注“有機”、“ORGANIC”等。
僅獲得國外(wài)有機産品認證的,根據《有機産品》國家标準和《有機産品認證管理辦法》,也不得在産品、産品最小(xiǎo)銷售包裝及其标簽上标注“有機”、“ORGANIC”等可能誤導公衆的文字表述和圖案,包括國外(wài)的有機認證标志(zhì)、标識。
當然,由于中(zhōng)國和新西蘭簽訂了有機産品國際互補協議,所以,獲得新西蘭有機認證的,無需再獲取中(zhōng)國有機認證,就可以在包裝上标識有機認證的标志(zhì)、“有機”、“ORGANIC”等字樣、圖案。
中(zhōng)國大(dà)陸的有機認證标志(zhì)有兩大(dà)類,國家統一(yī)有機認證标志(zhì)和各認證機構自己的有機認證标志(zhì)。
圖1 中(zhōng)國大(dà)陸有機産品認證标志(zhì)标(國家統一(yī)标志(zhì)(上)和中(zhōng)綠華夏标志(zhì)(下(xià)))
2.1 有機食品監管
香港市面出售的有機食物(wù)種類繁多,而本地生(shēng)産的有機食物(wù)以蔬菜爲主;經加工(gōng)的有機食品,一(yī)般都是進口的。
香港沒有有機認證相關法規要求,以“有機”名義出售的食品應根據有機标準生(shēng)産或加工(gōng),并經來源地的認證機構或有關當局認證 ,另外(wài)也可申請香港本地有機認證組織進行有機産品的認證。
2.2 有機食品标簽标識要求
經認證的有機食物(wù)應加上清晰的“有機”标簽,或認證機構的有機标志(zhì)。以“天然”、“不含化學物(wù)”、“堆肥”或“無公害”等字樣标識的食品,不應視爲有機。
以有機方式生(shēng)産并經認證機構或有關當局認證的有機食品,可以标注“有機”标簽,一(yī)般這類産品的有機配料含量不小(xiǎo)于95%;使用有機配料加工(gōng)的産品,可以标注如“以有機[配料]制造”或“[百分(fēn)率]有機”等标簽。
圖2 香港及香港市場銷售的有機食品認證标志(zhì)
3.1 有機食品監管
台灣“行政院農業委員(yuán)會”負責台灣有機産品的法規的制修訂、認證認可、處罰、認證機構批準等。爲了完善台灣的有機管理體(tǐ)系,近期也在不斷發布有機産品的相關法規文件,包括《有機農業促進法》及《有機農産品有機轉型期農産品标示及标章管理辦法》等相應的配套文件。獲得台灣中(zhōng)央主管機關許可的有機認證機構可以進行有機認證。獲得有機認證的産品才能标稱“有機”。
3.2 有機食品标簽标識要求
依據《有機農産品及有機農産加工(gōng)品驗證管理辦法》及近期實施的《有機農業促進法》等規定,台灣獲得有機認證的包裝農産品及有機農産加工(gōng)産品,标簽要标注:
1)産品名稱,應帶有“有機”;
2)原料名稱,除水和食鹽外(wài),所有配料均要帶“有機”字樣或相應符号;
3)産品經營者(進口者)名稱、地址、電(diàn)話(huà)号碼;
4)原産地(國),隻對含量占比不低于95%或含量占比前三的原料進行标記,已标明加工(gōng)工(gōng)廠或認證地的可以不做要求;
5)認證機構名稱(已标有機認證标志(zhì)的可不要求);
6)有機認證證書(shū)字号;
7)有機認證标志(zhì);
8)認證機構的标志(zhì)(大(dà)小(xiǎo)小(xiǎo)于有機認證标志(zhì))
9)其他通用标簽要求。
有機轉換期及其加工(gōng)産品的标注同上,應标注“有機轉換期”字樣。除水和食鹽外(wài),所有配料均要帶“有機轉換期”字樣,不得使用有機認證标志(zhì),可标注認證機構的标志(zhì)。
依據台灣《有機農業促進法》,進口農産品能夠以“有機”字樣進行宣稱的,必須要獲得台灣或者境外(wài)認證機構認證(有機同等性)。目前,台灣認定了美、英、法等22個有機同等性國家(不包括中(zhōng)國大(dà)陸)。
台灣與美國簽署了美國出口有機産品的單向認可協議。也就意味着獲得美國有機認證的産品進入台灣不再需要獲得台灣有機認證。
圖 3 台灣有機農産品認證标志(zhì)
4.1 有機食品監管
澳門絕大(dà)部分(fēn)食品以進口爲主,包括有機食品。無論食品是否以有機标準生(shēng)産,在食品安全角度上,都同樣受到《食品安全法》及食品安全标準規管。
澳門沒有有機認證相關法規要求,進入澳門的有機食品由原生(shēng)産地的監管認證機構進行實地評估及分(fēn)析後,通過後則允許于其外(wài)包裝上标示有機标簽在澳門出售。
4.2 有機食品标簽标識要求
除要求進入澳門的有機食品要通過原産地的有機認證才允許進行有機标識外(wài)。澳門對有機食品标簽沒有特别要求。